Margarita y Lucía

En la rendija de un muro vivían dos lagartijas, Margarita y Lucía. Lucía estaba todo el día echada en el muro tomando sol. Margarita pasaba la mayoría del tiempo buscando insectos para sí misma y para sus hijos. Cuando veía a Lucía echada en el muro, se enfadaba.
“¡Tú cómo gastas el tiempo! Si fueras lagartija decente, por fin te preocuparías del bienestar de tus hijos. ¿Qué es lo que haces todo el día allí arriba?” Lucía pestañó y dijo: “Recupero energía. De esta manera sí que hago algo para mis hijos.”
“Lo veo diferente”, gruñó Margarita. “Y un día te llevará el águila ratonera o el halcón.”
“Esperemos a ver qué pasa”, opinó Lucía y se desperezó en el sol. Margarita prefiría buscar presa en la sombra de los arbustos bajos. Pasaba mucho tiempo cazando hormigas. A menudo parecía cansada. Su vida estaba cada día más amenazada: Ya no tenía nada que contraponer a la rapidez de los gatos y a la de las comadrejas.
Los hijos de Lucía se volvieron fuertes y despabilados, todo como ella misma. Pronto empezaron cogiendo las arañas más gordas, los cárabos más rápidos y aun grandes libélulas. Pero lo que les gustaba lo más era echarse en el muro al lado de su madre y estirarse a la luz del sol.

The White Ceiling

He looked at the white ceiling. He had been lying here for weeks. He didn’t know for how long. His breathing was laboured. At first this rattling sound had irritated him every time he breathed out. Now he hardly noticed it. Sometimes he tried to cough, but his strength failed him. He tried to lift his arms. He could hardly manage. Everything was tired and limp. Only his stomach cramped, endlessly. This pain made him miserable.

The remedy which he was given helped a little, but not enough. Part of the torture remained. A much too large part. He wished to be finally free. Above all from the pain. He looked up at the white ceiling. How long would he still lie here? He imagined how this ceiling opened and the ceiling above that, and the one above that again. He looked into the blue sky. He saw the clouds floating. He imagined how it would be to fly up there and observe the whole world from above. To see his own life from above. He imagined himself flying through space.

At some point he saw a large, open hand. Something lay in the hand. He went closer to the hand in order to see more closely. In the hand lay a man; in the hand lay he himself. He saw himself, how he was lying there, so protected and quiet. He was amazed. He looked around him. There he saw another hand. Like the first, it was open, and its inside formed a gentle hollow.

He saw how the first hand with the man, who was him, moved closer to the other. And he knew it was all right. Now the two hands lay next to each other. Gently and carefully the first hand tilted and let him slide into the other. Then he woke up. He looked around him and saw, that the white ceiling was no longer above him.

His Last Day

“That’s that”, said my neighbour when I visited him on his birthday. “Next year we won’t see each other any more”. I was shocked. I didn’t know how to answer. “Don’t worry”, his wife explained to me. “He says that every year. For twenty years now he has been saying to me again and again: “Today is my last day.”

Everything Else

In a land in our time there lived a man, who read a book and found lots of wonderful stories therein. There were true and invented stories, experienced and pensive, enjoyable and painful stories. There were stories which contained stories, and such which were actually not stories. For every story he read, there occurred to him nearly five which he had either experienced or thought up himself. So the thought came to him, that a lot in the world was a story which could be healing for himself and others; he only needed to absorb the healing stories well and to forget the terrible ones immediately. Then he would learn which story he had used when and for what. So he organised his own stories which he knew, and which had become a help to himself and others, or could become so. Sometimes he noted it down when a new story came to his ears and sometimes when a helpful story occurred to him, he memorised it.

Then he saw before him in a picture the storystories of this life arranged in long shelves, as in a large pharmacy. And behind the counter there sat a man who had learnt to listen to himself and others. He was a master of his subjectspecialty. His talent was that he understood how to tell the right thing at the right time to himself and to those who visited him.

Mary

“I won’t die before Mary is in her place again!” It sounded quiet and sure from Erna’s mouth. It was autumn. The pneumatic drills hammered on the street and a sweet, biting smell of tar lay in the air. This was the house of Erna’s parents. She had lived here since she was a small child. She could still remember this place when the horses and carts used to be the mode of transport and then, later the first trams! She hung on to this place which was filled with memories.

But mostly she loved the fountain in the centre, the fountain with the statue of the Virgin Mary. The marketplace had been extensively pulled up. The workers had carried the fountain away. Experts had first carefully marked each stone so as to be able to rebuild it exactly as it was. When the new year came, the square was newly plastered. And finally the fountain with the statue of the Virgin Mary also returned to its place.

For a couple of days Erna enjoyed the new and yet long-familiar view. Then she was ready.